Галь Нора (Гальперина Элеонора Яковлевна)(1912-1991)
|
Мастер художественного перевода, теоретик перевода, литературный критик. Переводила с английского и французского.
Известна переводами Антуана де Сент-Экзюпери ("Маленький принц", "Планета людей", "Письмо заложнику"), Альбера Камю ("Посторонний"), Харпера Ли ("Убить пересмешника"), Рэя Брэдбери ("Всё лето в один день", "Завтра конец света" и др.), Урсулы Ле Гуин ("Апрель в Париже"),
Колина Маккалоу ("Поющие в терновнике") и др. Редактировала переводы произведений Александра Дюма, Герберта Уэллса, Жюля Ренара и др.
Известна также выдержавшей несколько переизданий книгой, "Слово живое и мёртвое" (1972), посвящённой теоретическим вопросам художественного перевода.
Скончалась Нора Галь 23 июля 1991 года, похоронена в Москве на Донском кладбище (новом), в 14 колумбарии.
|
Страница создана 22 мая 2013 г. (2004)
|
|